|

Assalamualaikum wbt.
Sekarang nih Astro (Ass-Throw) ada new channel iaitu Animax. Channel yang khas untuk anime lovers cam aku walaupun bukan sumer anime yang tersiar aku suker. Tapi yang pasti mulai 9 March 2007 Channel Animax mula tayangkan Music Station, iaitu music show dimana artis-artis Jepun akan perform secara live.
Pada minggu lalu 16 March 2007, aku tengok Ken Hirai punya persembahan di Music Station. Dia menyanyikan lagu terbarunya iaitu Elegy. Aku sebenarnya tak minat dengan Ken Hirai, tapi lagi nih amat menarik bagi aku. Press Play untuk dengar lagu Elegy by Ken Hirai.

Dari perbualan Ken Hirai dengan 2 orang hos Music Station, dia mengatakan yang lagu nih merupakan lagu yang dinyanyikan dari pandangan seorang wanita. Masa dia perform, ada subtittle kat bawah jadi aku boleh faham apa yang terkandung dalam lyric Elegy nih. Bagi aku biasa je.. Baik laki ke, pompuan ke.. bleh per nyanyi lagu nih.. Eheh.. entahlah... cuma opinion aku jer. Kat bawah nih adalah lyricnya yang berjaya aku cilok dari site nih.
ELEGY - KEN HIRAI
Shigami tsuita senaka ni Sotto tsume wo tatete Watashi wo kizami konda Motto yumi no naka he Hira hira maichiru hanabira ga hitotsu Yura yura samayoi yukiba wo nakushita Sono te de sono te de watashi wo yogoshite Nandomo nandomo watashi wo kowashite Asebamu samishisa wo kasaneawase Mabushikute mienai yami ni ochiteku Itsuka horobiru ku kono karada naraba Mushibamaretai anata no ai de
Kono yamai ni namae ga Areba raku ni nareru Hamidasu koto ga kowai Douka mure no naka he Hira hira maichiru hanabira ga hitotsu Yura yura samayoi anata wo mitsuketa kono te de kono te de anata wo yogoshite Nando mo nandomo anata ni oborete Senaka awaseno fuan to yorokobi Nami uchi nagara watashi wo tsukisasu Itsuka kieteyuku kono omoi naraba Ima hikisaite anata no ai de
Sono te de sono te de watashi wo yogoshite Nandomo nandomo watashi wo kowashite Asebamu samishisa wo kasaneawase Mabushikute mienai yami ni ochiteku Itsuka horobiruku kono karada naraba Mushibamaretai anata no ai de
watashi wo... yogoshite... Sono te de... sono te de...
ELEGY - KEN HIRAI (ENGLISH TRANSLATION)
As I clung to you, you dug your nails into my back And carved me, taking me deeper into a dream
One of the fluttering, scattering flower petals Wavers, wanders, it・s lost its place
Dirty me with your hands, with your hands Break me again and again, again and again We put our two sweaty lonelinesses together And fall into a bright, invisible darkness If my body・s going to die one day Then I want it to rot from your love
I・d feel better if this sickness had a name I・m afraid to stick out, I move into the crowd somehow One of the fluttering, scattering flower petals Wavers, wanders, I・ve found you
I・ll dirty you with my hands, with my hands And drown in you again and again, again and again Our two backs together gives me anxiety and happiness That comes in waves, penetrating me If this love・s going to die someday Tear me apart now with your love
Dirty me with your hands, with your hands Break me again and again, again and again We put our two sweaty lonelinesses together And fall into a bright, invisible darkness If my body・s going to die one day Then I want it to rot from your love With your hands, dirty me, dirty me
Ehehe.. entah naper aku nyer blog tetiber tukar jadik music blog plak. Alah sementara jer.. sementara aku nyer lagu dalam radio blog tuh upload. Sebab aku tak rajin nak masuk host server aku maka sumer files telah dipadamkan oleh server tuh. Jahanam sungguh. Tapi takper.. aku ingat nak try upload kat server lain plak. Tapi tunggu komputer aku sihat dulu. Ehehe...

|